美國(guó)國(guó)務(wù)卿希拉里訪談中開(kāi)懷大笑
蓋特納的中文名意外曝光
雖然希拉里和蓋特納都不止一次到過(guò)中國(guó),但他們?cè)谥袊?guó)共同接受電視訪談,這還是第一次。魯豫覺(jué)得,因?yàn)榭偸悄芡ㄟ^(guò)電視、報(bào)紙、書(shū)籍等各種途徑了解到他們的信息,所以見(jiàn)到他們時(shí)就像見(jiàn)到了經(jīng)常都能碰面的老朋友,很熟悉,也很親切。
現(xiàn)實(shí)中的希拉里“不鐵腕”,她要比鏡頭中柔和許多,總是能很從容、專(zhuān)業(yè)、自如地表達(dá)她想要表達(dá)的。希拉里說(shuō)自己現(xiàn)在“面對(duì)任何批評(píng)或質(zhì)疑,都可以完全不在意,因?yàn)樵谝庖惶煲彩沁^(guò),不在意一天也是過(guò),每天24小時(shí)都有事情發(fā)生,你不可能沉浸在情緒中,尤其是這關(guān)乎自己做的每一個(gè)決定”,這種不可多得的心境讓魯豫直呼“這個(gè)女人非常了不得”。 而相比之下,蓋特納則比較害羞和靦腆,他是一個(gè)典型的技術(shù)型官員,對(duì)于任何問(wèn)題,他都會(huì)非常敬業(yè)地去完成。這位美國(guó)現(xiàn)任財(cái)長(zhǎng)提起當(dāng)年在北大學(xué)習(xí)的時(shí)光,很是懷念,稱(chēng)“那是一段非常愉快的經(jīng)歷”。采訪中,他告訴魯豫自己有個(gè)非常喜歡、沿用至今的中文名——高逸然,這讓眾多到現(xiàn)場(chǎng)“圍觀”的外國(guó)記者都驚訝,因?yàn)榭偸亲分w特納各種新聞的記者們根本不知道蓋特納原來(lái)有個(gè)如此有內(nèi)涵的中文名。
美國(guó)版諸葛亮和財(cái)神爺
為了感謝兩位重要嘉賓對(duì)欄目組的“厚愛(ài)”,魯豫和團(tuán)隊(duì)成員經(jīng)過(guò)暴風(fēng)驟雨式的頭腦風(fēng)暴后,決定要送給希拉里和蓋特納一份特別的禮物——泥塑版的諸葛亮和財(cái)神爺。不過(guò),這兩個(gè)泥塑的造型都非同一般,它們是以希拉里和蓋特納為原型特別打造的。希拉里身為美國(guó)國(guó)務(wù)卿,相當(dāng)于中國(guó)古代的宰相,所以送給希拉里的是女版諸葛亮;而蓋特納身為美國(guó)財(cái)長(zhǎng),總是和錢(qián)打交道,所以長(zhǎng)著西方面孔的中國(guó)財(cái)神爺就送給了蓋特納。
因?yàn)閾?dān)心希拉里和蓋特納不能理解中國(guó)傳統(tǒng)文化中鼎鼎大名的諸葛亮和財(cái)神爺,魯豫還為他們準(zhǔn)備了一段有趣的解釋。聽(tīng)完魯豫的介紹,看著手中的禮物,希拉里和蓋特納都贊賞有加,他們表示,“這個(gè)禮物非常有趣,也很有意義?!?/p>